首页 | 手机版 | 留言本 | 站点地图

英语新闻

热门关键字:set 台湾 英语话剧 哈利波特 阿甘正传
订阅该频道
您所在的位置:首页 > 阅读 > 英语新闻 > 双语新闻

梅龙达普洞穴遗址:史前洞穴文化考古再填重彩的一笔

时间:2019-01-08 12:44:35   来源:

梅龙达普洞穴遗址:史前洞穴文化考古再填重彩的一笔

A cave site containing fragile stone tools and pottery shards believed to be at least 4,000 years old was recently unearthed in Ngari Prefecture, Southwest China’s Tibet Autonomous Region.

中国西南部西藏自治区的阿里地区最近发现了一个洞穴遗址,洞穴里面发现一些碎石器和陶器碎片,据考证至少有4000年的历史。

The Melong Tagphug cave site, with two caves of 1,000 square meters and 250 square meters, is situated about 4,600 meters above sea level. It is the first prehistoric cave site found on the Qinghai-Tibet Plateau.

梅龙达普洞穴遗址位于海拔约4,600米处,两处洞穴面积分别为1,000平方米和250平方米。这是在青藏高原上发现的第一个史前洞穴遗址。

Besides abundant cultural relics and animal bones, ochre rock paintings with geometric patterns, human figurines, palms and the sun were also found, said He Wei, an archaeologist from Tibet’s institute of cultural relics protection.

西藏文物保护研究所考古学家贺伟说:“洞穴里除了有丰富的文物和动物骨骼外,还发现了带有几何图案的矿石岩画、人像、手掌和太阳。”

The excavation, which will continue in 2019, was carried out by a joint archaeological team from the regional cultural relics conservation institute and the Institute of Vertebrate Paleontology and Paleoanthropology under the Chinese Academy of Sciences.

洞穴的发掘工作将在2019年继续进行,由中国科学院区域文物保护研究所和脊椎动物古生物学及古人类研究所的一个考古联合小组进行。

The discovery sheds light on human activities, environment change, origins of agriculture and animal husbandry and prehistoric art on the plateau, archaeologists said.

考古学家表示:“这一发现不仅揭示了人类活动、环境变化、农业和畜牧业的起源还发现了高原上的史前艺术。”

In November, archaeologists found thousands of stone artifacts at a paleolithic site in Tibet, indicating that humans might have conquered one of the highest and most ecologically-challenging places on the globe at least 30,000 years ago.

去年11月,考古学家在西藏的一个旧石器时代的遗址处发现了数千件石制品,这表明人类可能在至少3万年前就曾征服了全球最高、最具生态挑战的地方之一。

关键字:双语翻译

    相关内容:
  • 低头族养生:6个单词你要懂 2019-01-07
  • 特别推荐